首先总结了文化在翻译中的作用和具体体现,其...
本文从归化和异化这两种翻译策略入手,说明了...
从历史的角度看,郊区化速度的加快对美国社会...
为了验证假设,请三名中国学生与三名英国学生...
本文主要分析了英语辩论赛中经常出现的逻辑谬...
本文以狄更斯的名著《大卫·科波菲尔》中译本译...
米勒悲剧作品的特征在《推销员之死》中充分展...
本文在对英汉民族对于外部世界的认知,明确汉...
本文试图了解冷战思维的特点和表现,分析冷战...
在《紫色》这部小说中,艾丽斯•沃克塑造了一...
本论文从翻译美学的视角下,以刘宓庆先生提出...
本文的研究方法主要有文献综述法、文本分析法...
作品《纯真年代》是她赢得了颇多的关注与名誉...
翻译单位的选择一直是翻译学的一个重要问题,...
本文以英语中的“Red”和汉语中的“红色”为例...
包括中西方读者的文化和心理差异,中西方文化...
本文还调查并分析了被试者对自由主动词汇的掌...
本文通过系统梳理国内外学者对模糊语研究的文...
本文以大量的例子,分析研究英语委婉语的源处...
本文首先从对学生与教师的调查问卷入手,通过...
本文通过一系列中英请求言语行为的对比研究,发...
此论文向大家介绍了演讲的定义并且向大家介绍...
本文分为四个部分,深入探讨了文化差异对国际...
本文将从网络流行语的成因、发展和特点入手,...
通过本文,我们可以看到非裔美国人争取自由和...
通过对正统理论的挑战,彻底地动摇了盎格鲁—撒...
对美国外交政策中孤立主义的研究,有助于对美...
商标翻译关乎企业形象、声誉以及销售额等重要...
剖析中译英翻译实例,进行错误分析,总结中文...
首先论证了简.奥斯汀运用了戏剧艺术手法在《理...