法国音乐剧作品与其文学原著的对比分析--以《小王子》为例_法语论文.doc
更新时间:05-04 上传会员:LA0633
分类:
法语论文
论文字数:6774 需要金币:2000个
下载此论文
中文摘要:近年来,中国市场多次引进法国音乐剧,《摇滚莫扎特》、《摇滚红与黑》、《巴黎圣母院》等音乐剧皆受到观众的一致热爱,人们去剧院的频率增多,网络上的观看官方视频的人数也在激增。不难发现法国音乐剧大多选用法国经典文学作品。而如今,据大量的调查研究发现,随着社会的不断发展,科学技术得到进步,人们更倾向于多元化的休闲方式。人年均阅读量在逐渐减少,阅读呈现碎片化、网络化等趋势。怎样激发人们阅读文学作品的兴趣成为广大学者想要解决的问题。而通过调查研究发现,由文学作品改编的音乐剧,人们通常会对原著抱有极大的兴趣。
本篇论文采用文献研究法、对比法、归纳法,在深入了解音乐剧发展及特点的基础上对法国音乐剧及其原著进行对比分析,解读音乐剧能够为文学作品带来新的生机的原因。论文共分三部分,第一部分,阐述了音乐剧特别是法国音乐剧的发展历程,并对法国音乐剧的特点加以分析,得出法国音乐剧注重音乐性、艺术性和热衷传达自由、平等、博爱的结论;第二部分,简单概述了《小王子》的故事及其文中蕴含的讽刺现实、想要找回童年纯真的现实意义以及作者运用象征与拟人手法带来的哲学思考;第三部分将《小王子》音乐剧与原著的表达方式进行比较分析,从而得出音乐剧具有直观性、通俗易懂的优势,而无法还原原著本身的劣势。
关键词:法国音乐剧;文学作品;小王子
Sommaire
RÉSUMÉ
中文摘要
Introduction
I. La présentation de la comédie musicale-3
1.1 L’introduction à la comédie musicale et à son histoire-3
1.2 La comédie musicale française et ses caractéristiques-4
II. La description sommaire de Le Petit Prince et de ses significations.-7
2.1 La synopsis de Le Petit Prince-7
2.2 La signification profonde de Le Petit Prince-7
III. L’analyse comparative de la comédie musicale et la littérature-10
3.1 Le Petit Prince sous forme de la comédie musicale et de la littérature-10
3.2 Les différences d’expression entre la comédie musicale et la littérature-11
Conclusion-14
Bibliographie-16
上一篇:
法国咖啡馆和中国茶馆的功能对比_法语论文.docx
下一篇:
法语习语表达的翻译方法研究_法语论文.doc
找原创论文,从三亿论文网开始 www.eeelw.com
电脑版
|
目标:为大家提供3亿可以通过查重系统的原创毕业论文资料