更新时间:12-13 上传会员:三只小羊
分类:外国语学院 论文字数:15094 需要金币:1000个
摘要:汉语介词的习得是留学生学习汉语的困难之处,汉语中的介词大部分是动词虚化的。多数介词没有了动词的用法,但有一部分介词仍有动词的用法,这就是动介兼类词。有些动介兼类词除了介词词性和动词词性外还有其他词性,这就导致留学生习得动介兼类词过程中频频出现错误。近年学界对动介兼类词的研究较少,至于对动介兼类词在对外汉语教学中的研究就更少了。此外,由于对外汉语教师侧重介词用法的教学,留学生对动介兼类词的动词用法掌握不足。留学生习得动介兼类词产生的偏误,既有自身因素,如留学生母语的负迁移、目的语过度概括等,也有外部因素的影响,如教师不正确的示范、缺少操练、教材编写的错误等,导致留学生习得动介兼类词产生偏误的原因多种多样,因此需要从汉语本体研究出发,并结合学习者母语、自身等因素,探讨留学生学习动介兼类词产生偏误的原因,并提出相应的教学建议。
关键词:动介兼类词;偏误分析;教学策略
目录
摘要
Abstract
引 言-1
一、动介兼类词的概念、分类及特点-2
(一)兼类词的判定和动介兼类词的概念-2
1、兼类词的判定标准-2
2、动介兼类词的概念-2
3、动介兼类词的范围界定-3
(二)动介兼类词的分类-3
1、对象类:-3
2、依据类:-4
(三)动介兼类词的特点-4
1、动作性不强-4
2、多只能带抽象宾语-5
二、留学生习得汉语动介兼类词的偏误类型-6
(一)漏字-6
(二)多字-6
(三)误用-7
(四)错序-8
三、留学生汉语动介兼类词习得的偏误原因-9
(一)母语负迁移-9
(二)目的语过度概括-9
(三)文化因素-10
(四)教学环境-10
四、动介兼类词教学中存在的问题-11
五、动介兼类词教学的应对策略-12
(一)应对策略-12
(二)《中国银行在哪》中的动介兼类词分析-13
1、课文部分例句。-13
2、课文分析-13
(三)《我在学校食堂吃饭》中的动介兼类词分析-13
1、课文例句-13
2、课文分析-14
(四)动介兼类词“在”的教学方案-14
结 论-18
参 考 文 献-19