更新时间:01-30 上传会员:蔡文姬没有文
分类:外国语学院 论文字数:9570 需要金币:2000个
摘要:中国与韩国自古以来就是毗邻之邦,两个国家在几千年前就有着各种经济与文化的交流,由于受到两个国家的文化渊源与历史渊源性影响,两个国家均属于被世界上比较被认可的注重礼仪的国家。由于受到两国文化中的这种注重礼仪元素的思维方式影响,两国语言总会出现非常多的敬语,从而表达自己的敬意与礼貌,但是两国文化又有着自己文化与语言中的特殊性,所以两国语言在敬语的使用方式、使用习惯以及语言的内部特点均有着某种意义上的不同之处,所以,本文所要研究的主题就是韩语与汉语中敬语的使用规范与使用方法的差异性,希望通过我们对两国语言中敬语的研究,从而寻找到两国语言之间的契合点,进而帮助我们韩国留学生更好地学习汉语中的敬语使用规范,掌握汉语中敬语的使用规律。
关键词:语言对比;敬语;差异性
目录
摘要
Abstract
引 言- 1 -
一、 敬语的概念与中韩两国敬语发展历程- 2 -
(一) 中韩敬语概念与定义- 2 -
1. 韩国敬语的概念- 2 -
2. 中国敬语的概念- 2 -
(二)中韩两国敬语的发展综述- 2 -
1.中国敬语的发展历程- 2 -
2.韩国敬语的发展历程- 3 -
(一) 汉语中针对敬语的分类- 4 -
(二) 韩语中针对敬语的分类- 4 -
1. 词汇类敬语分类- 5 -
2. 语法类敬语分类- 6 -
三、中韩两国敬语的使用规范与特点- 8 -
(一) 中国古代敬语的使用特点- 8 -
1. 原生特点- 8 -
2. 传承特点- 8 -
3. 典雅特征- 8 -
4. 尊卑特性- 9 -
5. 复杂特性- 9 -
(二)韩语中敬语的使用特点- 9 -
四、韩语与汉语中敬语使用的差异性- 11 -
(一) 从语法关系上来看- 11 -
(二) 从表达形式上来看- 11 -
(三) 两国的敬语现成分有所不同- 11 -
(四) 两国敬语使用范围有所不同- 12 -
结 语- 13 -
参 考 文 献- 14 -