更新时间:11-20 上传会员:你好,学长
分类:韩语论文 论文字数:10294 需要金币:1000个
논문개요:의성어는 소리를 모방하거나 본딴 말로서 풍부하고 다채로운 특성으로 언어의 표현력을 높여준다. 의성어는 사물의 소리를 모방하였지만 또 자의성을 지니고 있다. 나라말마다 의성어를 표현하는 말이 다르게 나타나는 것은 그 소리를 듣는 민족의 정서나 언어적 특징에 따라 다르게 실현된다는 것을 의미한다.
본고에서는 중국어와 한국어 의성어에 대하여 단어형성, 문법 기능, 의미특징 등 방면으로부터 비교 연구를 진행하여 공통점과 차이점을 분석하고 중·한 의성어에 대한 이해를 깊이 하려고 한다. 또 본 논문을 통하여 한국인의 중국어 학습이나 중국인의 한국어 학습에 모두 도움을 주고자 한다.
서론에서는 연구목적과 의미 그리고 연구방법에 대해 밝혀보았다.
본론의 첫부분에서는 중·한 의성어 개념에 대해 알아보고 다음으로 중·한 의성어의 단어형성 특징에 대한 비교를 진행하였다. 그다음 중·한 의성어의 문법 기능에 대해 알아보았다. 그리고 중·한 의성어의 의미 특징에 대하여 살펴보았다. 마지막 결론 부분에서는 본 논문의 논의를 요약하고 마무리하였다.
【키워드】 의성어, 단어형성, 문법 기능, 의미특징
摘要:拟声词作为模仿声音的语言,凭借其丰富多样的特征,极大地提高了语言文字的表现能力。拟声词具有有缘性,每个不同的国家人都能够感受到拟声词的视听效果。同时拟声词又具有恣意性,主要表现为即便是同一种声音,各个不同的国家的表现方式也极为不同。
本论文希望通过对汉语拟声词和韩语拟声词的单词形成,语法功能,意义特征的比较研究,能对中韩拟声词进一步加深了解,同时也想给中国人、韩国人在韩语和汉语的学习过程中给予一些帮助。
序论中主要阐述了研究的目的和研究方法。
本论的第一部分阐述了拟声词的定义,其次对中韩拟声词的单词形成特征、语法功能以及意义特征进行了比较,最后结尾对本论文的论点做出了简单的概括。
【关键词】 拟声词, 单词形成, 语法功能, 意义特征
지금까지 중·한 의성어에 대해 단어형성, 문법 기능, 그리고 의미 특징 세 측면에 걸쳐 종합적인 비교 분석을 하면서, 중·한 의성어의 공통점과 차이점을 살펴보았다.
우선 본론의 첫부분에서는 중·한 의성어 개념에 대해 알아보고 다음으로 중·한 의성어의 단어형성 특징에 대한 비교를 진행하였다. 한국어와 중국어에서 의성어는 모두 비교적 강한 단어형성 능력을 가지고 있다. 즉 자립형태소로 사용되어 명사, 동사와 형용사를 형성할 수 있는 동시에 그 형식에서는 일정한 차이점을 가지고 있다. 중국어 의성어는 다른 성분의 앞 혹은 뒤에 다 위치할 수 있는 반면에 한국어의 의성어는 반드시 다른 성분의 앞자리에 위치하게 된다.
그다음 중·한 의성어의 문법 기능에 대해 알아보았다. 중·한 의성어는 모두 문장 속에서 부사어, 관형어, 서술어, 그리고 독립 성분이 될 수 있는데, 중국어 의성어는 이외에 또 목적어, 보어, 주어 등 문법 기능을 할 수 있다.
마지막으로 중·한 의성어의 의미 특징에 대하여 살펴보았다. 의미소에서 중국어 의성어 사이에는 크고 작음, 강함과 약함, 많고 적음, 가볍고 무거움 등 대립 관계가 존재하지 않고 있으나 일부 한국어 의성어 사이에 그 대립관계가 존재하고 있다. 중국어 의성어가 소리를 모방할 때 비교적 개괄적이고 추상적이다. 이에 비해 한국어 의성어는 의미가 구체적이고 섬세하며, 사용 범위가 비교적 작으며, 의미가 언어 환경에 따라 차이를 보여준다.
의성어는 언어의 표현을 더욱 형상적이고 구체적이고 생동감 있게 하는 데 도움을 주기 때문에 중국어나 한국어의 구어 및 문학 작품에서 모두 광범위하게 사용된다. 의성어는 소리를 통하여 음향 효과를 실현하거나 그 어떤 상태를 표현함으로써 독자들에게 풍부한 연상의 공간을 마련해주게 된다. 지금과 같은 정보통신 시대에 채팅이나 문자 메시지 같은 통신언어가 많이 발전하면서 새로운 표현 방식이 계속 나타나고 있다. 의성어도 시대의 발전에 따라서 부단히 발전할 것이며 이에 따른 의성어 연구도 부단히 연구의 폭과 심도를 확대해야 할 것이라고 보여진다.