
在这部小说中,欧茨塑造了两个敢于反抗强权,...

外交中经常需要运用模糊语表达一些特定的意图...

电影字幕翻译作为获取信息,享受娱乐的重要工...

本文以会计英语的词汇为研究对象,运用目的论...

英汉商标翻译已有的研究主要从目的论、功能对...

本文分为四个部分:第一章主要对作者及作品的...

本文通过用当代西方后现代文化思潮中的一种重...

中西方历史背景、社会习俗、宗教文化、意识形...

功能目的论认为决定翻译过程的不是原文,也不...

本文以尤金·奈达的功能对等理论为指导,通过对...

本文主要依据马斯洛不同层次需求理论,分析嘉...

旅游业在世界范围飞速发展,对世界经济、政治...

传统祭坛上的牺牲与抗争--阿特伍德《肉体伤害》...

四个角度来分析AIDA原则在广告翻译中的应用时,...

本文基于合作原则,以情景喜剧《查莉的成长日...

本文分析译者主体性及其内涵,探讨莱尔的译者...

本研究基于MICASE语料库,用定性和定量的方法来分...

在前人研究的基础上,研究中英新闻报道中模糊...

研究发现中国媒体报道中出现的社会角色不超过...

分析其可译性和不可译性。以关联理论为指导,...

研究发现:各种课堂语法教学方法各自的缺陷等...

通过测试和访谈对他们中国文化英语表达能力的...

本研究发现,母语负迁移对英语专业学生的英语...

研究将背景情况和阅读理解能力影响因素调查的...

结果显示医学研究性论文摘要中出现的常见主位...

研究结果表明,出现最多的是相同修正,其次是...

旨在帮助英语学习者避免或合理地利用歧义表达...

译者间缺乏沟通交流、历史原因以及不同的翻译...

作者采用了定性与定量相结合的方法,并建立在...

这一领域的研究逐渐深入,有些也结合了其他领...
