中国商标翻译的得失_英语论文.docx
更新时间:12-17 上传会员:酸苹果啊
分类:
英语论文
论文字数:6653 需要金币:1000个
下载此论文
中文摘要:商品经济的高速发展给中国的经济发展带来了前所未有的机遇与挑战。随着中国的企业如雨后春笋般成长起来,中国与其他国家的经济交流进入了一个新的阶段,中外国家之间的交往越来越频繁,特别是商贸之间的来往,越来越多的国外产品进入中国市场,中国的很多商品也开始进入国际市场。而商标作为产品的代名,对产品宣传起到至关的作用,如何翻译商标名,使产品切合本国文化则备受关注。
成功的商标翻译能给企业带来巨大的经济效益,而不成功的翻译则会为企业的经济效益乃至形象带来负面影响。本文在分析商标概念及重要性的基础上,探索中国商标翻译的得与失,旨在对商标翻译的译法与原则进行分析与归纳,提出商标翻译的方法,以便于提高商标翻译的艺术性,为今后的商标翻译的研究起一定的参考作用。
关键词:商标翻译;翻译原则; 翻译方法;翻译艺术性
Contents
Abstract
中文摘要
I Introduction-1
1.1The Reason and Significance of the Research.1
1.2Research Questions and Methods.1
1.3Thesis Structure2
II Overview of Trademark Names -.3
2.1 The Concept and Importance of Trademarks.3
2.2 Features of Trademark Names.3
2.3 The Function of Trademark Names.4
III Ways and Principles of Trademarks Translation6
3.1 Common Ways of Trademarks Translation6
3.2 Principles of Trademarks Translation.8
IV Gains and Losses of Chinese Trademarks Translation-11
4.1 Gains in Trademarks Translation11
4.2 Losses in Trademarks Translation.12
Conclusion-14
References-15
Acknowledgments-16
上一篇:
英汉形合与意合的比较研究_英语论文.docx
下一篇:
中学英语听力教学的有效策略_英语论文.docx
找原创论文,从三亿论文网开始 www.eeelw.com
电脑版
|
目标:为大家提供3亿可以通过查重系统的原创毕业论文资料