更新时间:09-22 上传会员:王导
分类:西班牙语论文 论文字数:5069 需要金币:2000个
Resumen
El eufemismo constituye un fenómeno lingüístico y cultural común que existe en todas las lenguas . Ya sea en español o chino, todos los lingüistas estudiaron el eufemismo y han obtenido grandes éxitos .Sin embargo, no hay muchos artículos mencionan la comparación del eufemismo y la cultura entre los dos países.Esta comparación es muy importante para los dos países.Por lo tanto en el trabajo pretendemos hacer un estudio de la comparación del fenómeno entre las dos lenguas partiendo de la perspectiva intercultural. Este trabajo consiste en la definición , el origen y la evolución del eufemismo entre los dos países . A través de la comparación del uso de dos lenguas,podemos buscar la diferencia en fonética, semántica, retórica y gramáticaentre dos lenguas.Por lo tanto ,alcanzamos la meta que entender y usar el eufemismo bien.
Palabras clave: china; eufemismo; cultural
ÍNDICE
Resumen (en español)
Resumen (en chino)
Introducción3
Capítulo 1 Resumen del eufemismo4
1.1 La definición del eufemismo4
1.2 El origen y la evolución del eufemismo en chino5
1.3 El origen y la evolución del eufemismo en español6
Capítulo 2 La diferencia de saludo8
2.1 La expresión de la fonética9
2.2 La expresión de la semántica9
2.3 La expresión de la retórica.10
2.4 La expresión de la gramática.10
Capítulo 3 influencia de la cultura china y española del eufemismo .11
3.1 La influencia de la cultura china del eufemismo11
3.1.1La influencia de la cultura china del eufemismo12
3.1.2 La infliencia de la historia del eufemismo12
3.2 La influencia de la cultura española del eufemismo.13
3.2.1 La influencia del carácter nacional.13
3.2.2 La influencia de la creencia rerigiosa.14
Conclusión.16
Bibliografía17
Agradecimiento18