更新时间:12-31 上传会员:糖糖不爱吃糖
分类:本科论文 论文字数:7983 需要金币:1000个
摘要:互文性也译作“文本间性”,强调文本的意义是在与其他文本的相互交织中产生的。这种文本间的吸收和转化使得文本成为了一个巨大的开放体系,因此读者可以在这个潜力无限的网络中对文本进行新的阅读与阐释。本文选取了丹·布朗的《地狱》与但丁《神曲》这两部作品进行互文性研究。论文共分为三个部分,第一部分分析两书的结构和手法的互文性,第二部分分析两书的人物和情节的互文性,第三部分分析两书中心思想的互文性,不仅希望能从细节处挖掘两书的互文性关系,更希望能找出更广义的内涵,为互文性理论在具体作品的应用实践添砖加瓦。
关键词:互文性,地狱,神曲
目录
摘要
ABSTRACT
引 言-1
一、 《地狱》与《神曲》结构与手法的互文性-1
(一)“三”的结构设置-1
(二)戏仿手法的运用-2
(三)象征手法的运用-3
(四)内心独白的运用-3
二、《地狱》与《神曲》人物与情节的互文性-4
(一)但丁重返-4
(二)迷途引领-5
(三)地狱再现-5
三、 《地狱》与《神曲》中心思想的互文性-5
(一)爱与信仰-5
(二)自我救赎-6
(三)现世意义-7
结 语-7
参考文献-9
致 谢-10