更新时间:03-14 上传会员:红叶子
分类:师范学院 论文字数:15009 需要金币:1000个
【摘要】本文主要研究了汉英文化中相同数字的不同国俗语义,并且从文化背景、感情色彩、宗教文化、风俗习惯、特殊用法等角度,分析他们的相同之处和不同之处。通过对比研究,归纳出中英两国文化的差异和特色,并找出数字国俗语义的教学法,以期为两国文化交流与语言学习提供有益的参考。
【关键词】国俗语义;数字;教学法
目录
摘要
Abstract
引 言-1
一、汉英数字国俗语义对比-2
(一)“二”和“two”的国俗语义对比-2
(二)“三”和“three”的国俗语义对比-3
(三)“四”和“four”的国俗语义对比-5
(四)“五”和“five”的国俗语义对比-6
(五)“六”与“six”的国俗语义对比-7
(六)“七”与“seven”的国俗语义对比-9
(七)“八”与“eight”的国俗语义对比-10
(八)“九”与“nine”的国俗语义对比-11
(九)“十三”与“thirteen”的国俗语义对比-12
二、数字国俗语义的跨文化教学-13
(一)对比教学法-13
(二)情景教学法-15
结 语-17
参考文献-18