更新时间:10-16 上传会员:彭老师
分类:日语论文 论文字数:9138 需要金币:2000个
要旨:今回の課題に対しての研究を介して、日本語の動詞「ている、てある、ておく」につての異同用法を分析するのだ。最初に、「ている、てある、ておく」各自の基本的な用法を究明して、これらの違う意味があるのははっきりと分かる。これから続き部分のように、「ている」とは根本的な意味は動作の続きと結果の状態を表すのだ。「てある」のは人為的な行為と結果の残る状態を示すことである。そして「ておく」は用意があるのが、「ておいた」はこの用意が成し遂げる状態を示す。
その次、三者の違う方法を理解するために、具体的に自他動詞から見ると「ている、てある、ておく」の異同を研究する必要がある。実際に用いる中で、「ている、てある、ておく」の誤用を分析する必要があろう。
最後は「てある」と「ている」、「てある」と「ておく」の比較である。三者の中に「ておく」とは準備のために動かすことを強調するのである。しかし、必ず実施するとは限らない。「てある」はこの準備が完全に終わらせることに重点を置く。一般的に、「ておく」は他動詞と一緒に使われる。「てある」に比べて「ている」は自身の状態を表す。しかしながら、「てある」は誰がこの結果をもたらすことを強く主張するのだ。本課題を締めくくて、日本語を習う過程で、「ている、てある、ておく」の正しい使用方法を了解するのは需要である。
キーワード:ている、てある、ておく 基本的な用法 誤用 自他動詞 比較
目次
要旨
中文摘要
はじめに1
1、「ている、てある、ておく」各自の用法1
1.1、「ている」の 基本的な用法1
1.2、「てある」の基本的な用法 2
1.3、「ておく」の基本的な用法 3
2、自他動詞から見ると「ている、てある、ておく」の異同4
2.1、自動詞と他動詞の区別 4
2.2、自他動詞から見ると「ている」の活用 5
2.3、他動詞から見ると「てある」の活用 5
2.4 他動詞から見ると「ておく」の活用 6
3、「ている、てある、ておく」の誤用6
3.1、「ている」を用いるの誤り6
3.2、「てある」を用いるの誤り7
3.3、「ておく」を用いるの誤り7
4、「ている、てある、ておく」の比較8
4.1、「てある」と「ている」の比較8
4.2、「てある」と「ておく」の比較8
おわりに9
参考文献10
謝辞11