更新时间:11-04 上传会员:白鲸
分类:日语论文 论文字数:11285 需要金币:3000个
要 旨:昔から、日本は外来文化の参考にするのが大好きな国である。文字、政治制度さらには外国文化の影響さえも受けている。特に外来語は日本の言語に影響を大いに与えている。広告は経済が発展すると伴って生まれたものである。商品経済が発展するにつれて、さまざまな商品が次々と市場に現れ、商品間の競争は前例もないほど激しくなってきた。広告は今日のような大量生産、大量販売、大量消費する時代に、企業にとって大切な販売手段であり、その商品の存在と効用などを消費者に知らせ、その商品を選択する理由を提供するなどに重用な役割を担っている。そのため、消費者の消費意識に大きな影響を与える。広告用語は各種伝播メディアと張り紙で、商品、文化、娯楽などのサービス内容の宣伝用語を紹介する。経済のグローバル化が進むにつれて、その発展中の領域において、外来語はそれに大きな影響を及ぼしている。
本論文は代表的な日本語コマーシャルを収集した上で、語を最小単位と、外来語の中で、定義、数、来源、分類を探し出す。それを踏まえて、本論文は外来語の定義、数、来源、分類の四つの方面から、日本コマーシャルにおける外来語選択の用意を検討し、コマーシャルに外来語を使うことで生まれた効果に ついて考察してみる。
キーワード:日本コマーシャル 外来語 宣伝 文化
目次
要旨
中文摘要
1.はじめに-3
1.1問題の提出-3
1.2先行研究-4
2.コマーシャルと外来語とは-5
2.1広告の定義-6
2.2コマーシャルの定義-6
2.3キャッチフレーズ-7
2.4外来語の定義-7
2.5外来語の現状-8
3.各の産業分野のコマーシャルにおける外来語の分析-9
3.1化粧品についてのコピー-9
3.2電器類についてのコピー-10
3.3通信類についてのコピー-11
3.4日用品類と食品類についてのコピー-12
4.コマーシャルに外来語が多く使われる原因-12
4.1社会の背景-13
4.2文化的な原因-13
4.3経済的な原因-14
5.「外来語」の効果-14
5.1積極的な効果-15
5.2消極的な効果-15
6.終わり-16
謝 辞-17
参考文献-18