更新时间:11-02 上传会员:花崎
分类:日语论文 论文字数:7090 需要金币:1000个
要旨:日本と中国とても近くに位置し、一衣帯水の隣国である。両国は古くから交流が始まった。日本は中国から技術とか文化とかを取り入れた。それゆえ、生活様式や文化などいろいろな面でよく似ている。共通点がある反面、両国の間には、ずいぶん大きな相違点も存在している。例えば、中日の見合い文化について、共通点もあれば、相違点もある。日本社会をよく理解するために、ひいては中日の友好交流を促すために、両国の文化の異同を研究する必要があると思う。
今まで、仲人を中心に見合いについての研究といえば、中国の作家であれ日本の作家であれ研究したことがある。例えば、中国の呉存浩と程玮は『仲人』という本を書いた。その本の中で、中国の見合い文化について紹介した。それに対して、日本の田島諸介は『仲人の心得と挨拶の仕方』という本を書いた。仲人をめぐって日本の見合い文化を言及した。しかし、中日の見合い文化の比較についての研究がめったに見えない。そして、国々は自分の民族性を持っているので、自分なりの文化を持っている。見合いを例として、中日の見合い文化の異同を研究すると、相手の文化にもっと理解を深めることができると思う。
キーワード:見合い;仲人;共通点;相違点
目次
要旨
中文摘要
1.はじめに.1
2. 中日における見合い文化の歴史1
2.1中国における見合い文化の歴史
2.2日本における見合い文化の歴史
3.見合いにおける中日仲人の共通点2
3.1仲人に選ばれる人
3.2仲人の役割
4. 見合いにおける中日仲人の相違点.3
4.1結婚式、披露宴と仲人
4.2婚約の解消と仲人
5. 見合い文化の変化による仲人の役割の変化4
6. 結論5
参考文献.6
謝辞.7