日语中的推量表达研究-そうだ、ようだ、らしい_日语论文.docx
更新时间:12-12 上传会员:酸苹果啊
分类:
日语论文
论文字数:7232 需要金币:2000个
下载此论文
要旨:推量表現は日本語でよく使われる表現であり、日本語と中国語の大きな違いがある。ある問題に対して、「不確実性」を表現するのでよく使われている。それは日本人のコミュニケーションにおける心理状態を反映している。日本語学習者にとって、推量表現はいったいいつ使用すべきか、あるいは推量表現の使い方によって、どのような違いがあるのかを見分けるのは難しい。とくに、この国の文化を知らないで、この国の言語を勉強する。本文では、「そうだ、ようだ、らしい」を対象として、比較分析を行い、推量表現をさらに研究していく。
キーワード:曖昧表現、推測、文化、対比、日本人の特性
目次
要旨
中文摘要
はじめに-1
第一章 推量表現と曖昧表現-2
1.1 推量表現と曖昧表現産生の原因-3
1.2 特色の曖昧表現-4
第二章 「そうだ、ようだ、らしい」の分析-5
2.1 「そうだ」の使い方-6
2.2 「ようだ」の使い方-7
2.3「らしい」の使い方-8
第三章 推量表現研究の重要性-9
3.1日中文化の違い-10
3.2曖昧表現で日本語文化の考察について-11
おわりに-12
参考文献-13
謝辞-14
上一篇:
日语敬语的表现形式及其误用_日语论文.doc
下一篇:
儒家思想对中日企业文化的影响_日语论文.doc
找原创论文,从三亿论文网开始 www.eeelw.com
电脑版
|
目标:为大家提供3亿可以通过查重系统的原创毕业论文资料