更新时间:09-26 上传会员:王导
分类:韩语论文 论文字数:14705 需要金币:2000个
요약
중한 양국은 예로부터 깊은 인연을 맺어 왔으며 문화, 예술, 생활습관에 있어 공통점이 많으면서도 차이점을 지니고 있다. 양국의 내왕이 깊어지고 중국에서 한류가 유행됨에 따라 서로의 언어를 배우고 있는 사람이 점점 많아지고 있다.
속담은 민간에서 전해 내려온 정련하고도 풍부한 지식을 담고 있는 언어로서 민족의 언어 특색과 문화 매력을 잘 나타내고 있다. 속담은 구전으로 전하기 때문에 통속성이 있는데다가 민중들의 지혜의 정화이므로 속된 표현이지만 깊은 의미를 포함하고 있다. 속담은 본 민족의 사회, 역사, 풍속습관, 문화, 지리 등과 밀접하게 관련되어 있다. 중한 양국은 지리적, 역사적 연관으로 말미암아 관련이 되기에 속담도 어느 정도 비슷한 면을 지니고 있다. 양국 속담의 연구를 통해 우리는 양국 문화의 공통점과 차이점을 알아 볼 수 있다. 속담의 특징과 심층 의미를 알게 되면 한국어 공부에도 많은 도움을 줄 수 있을 것이다.
키워드: 속담 문화 비교
목차
요약
摘要
1.서 론-1
1.1연구의 목적-1
1.2연구의 방법-1
2. 속담속담에 대한 기분 인식본 인식-2
2.1속담의 정의-2
2.2속담의 유래-3
2.3속담의 기능-4
3.속담의 비교적 연구담의 비결적 연구-5
3.1한중 속담 특성의 비교-5
3.2한중 속담 문화언어학적 비교-8
3.2.1동형동의-12
3.2.2 동형이의-12
3.3.3 이형동의-15
3.3한중 속담에 나타난 의식 구조 비교-17
3.3.1남존여비의 의식-17
3.3.2언행 조심 의식-19
3.3.3체면 격식을 중시하는 의식-19
3.3.4현실적·실제적 사고를 존중하는 의식-21
4. 결 론-22
5.참고문헌-24