更新时间:09-03 上传会员:佩佩教授
分类:韩语论文 论文字数:14430 需要金币:2000个
초록: 본 논문은 한국어와 중국어의 자연현상 관련 속담을 대조하여 두 언어의 내용를 살펴 보는 것을 통해 공통점과 차이점을 밝히는 것을 주요 목표로 한다. 본 연구는 모두 4장으로 구성되었다.
먼저 1장에서는 본 논문의 연구목적과 연구방법을 제시한 뒤 자연현상 관련 속담에 대한 선행연구들을 살펴보았다.
2장에서는 중국어와 한국어로 나누어 속담의 개념, 특징 및 범위을 정리하고 소개했다. 속담의 개념을 정의하고 속담의 특징을 표현적 특징과 기능적 특징으로 나누어 정리하였으며, 속담의 범위에 대해 한국어와 중국어로 나누어 규정하였다.
3장에서는 바람,눈과 비,구름 이 세 부류의 자연현상과 관련된 속담을 중국과 한국어로 나누어 서술하고 대조하면서 공통점과 차이점을 분석하였다. 이 장에서는 한중 양국의 자연현상 관련 속담은 공통의 문화적인 것에 기반했기 때문에 공통점이 많다는 결론을 도출해 내었으며, 한국인들은 사람의 감각을 중국인보다 아주 중요시한다는 것을 알 수 있었다.
4장의 결론부분에서는 앞에서 살펴 본 내용들을 요약하고 향후의 과제를 제시하였다.
본 논문은 자료의 제한으로 상세하게 서술하지 못한 점이 있긴 하지만 한국어를 배우는 중국인 학습자과 중국어를 배우는 한국인 학습자들에게 참고할 만한 자료를 제공했다는 데 의미를 가진다.
주제어: 속담; 자연현상; 기상속담
차례
초록
中文摘要
1. 서론-1
1.1 연구의 목적과 방법-1
1.2 선행연구-3
2. 중한 속담의 개념과 특징-4
2.1중한 속담의 개념-4
2.2 중한 속담의특징-6
2.3 중한 속담의 범위-10
3. 한중 자연현상 관련 속담 대조-13
3.1바람과 관련된 속담-13
3.2눈•비와 관련된 속담-15
3.2구름과 관련된 속담-19
4. 결론-19
참고문헌-21
감사의 글-22