更新时间:10-27 上传会员:西部姑娘
分类:韩语论文 论文字数:5969 需要金币:2000个
국문초록:한국어에서 인과 관계 를 표현하는 단어가 많이 있다. 그 중에는 “-아/어/여 서”, “-니까”는 한국에서 가장 많이 사용되는 두가지이다. 인과관계를 입증할 어미”-아/어/여 서”와 “-니까”사이의 어떤 관련이 있는지, 어떤 구별이 있는지, 그리고 우리 실제 새활이나 학습중에는 어떤 점을 주의하는지, 이것은 우리가 연구할 문제이다. 본 논문의 연구방법은 문헌연구법이다. “-아/어/여 서”와 “-니까”에 관한 문헌에 대해 참고하고 정리한다. 그리고 예로“-아/어/여 서”와 “-니까”의 공통점과 차이점을 진술할 것이다. 이거 제때에 연구하면 나중에 우리생활중에는 정확하게 “-아/어/여 서”와 “-니까”를 구분하고 사용할 수 있다.
키워드: 목적 용법 공통점 차이점
목차
감사의글
국문초록
中文摘要
제1장 서론-1
1.1 연구의 배경과 목적-1
1.2 연구의 방법과 의미-1
제2장 “-아/어/여 서”, “-니까”의 특성-2
2.1 “-아/어/여 서”, “-니까”의 문법적 특성-2
2.2 “-아/어/여 서”, “-니까”의 의미적 특성-3
2.3 “-아/어/여 서”, “-니까”의 화용적 특성-4
제3장 결론-6
참고문헌-7