更新时间:12-18 上传会员:勤劳小蜜蜂
分类:韩语论文 论文字数:8100 需要金币:1000个
적 요:조선 민족은 하나이며 조선어(한국어)도 하나이다. 그리고 훈민정음의 공용문자를 사용해 왔다. 그러나 1945년, 한반도가 한국과 조선으로 분단된 후 정치, 경제, 문화등의 차이로 말미암아 이전에 공동으로 사용해오던 조선어는 어휘 방면에서 적지 않은 차이를 빚어냈다. 특히 1954년부터 한국과 조선에서 각기 조선어 표준어에 대한 기준을 새롭게 제정함에 따라 어휘 방면에서의 차이가 더욱 확대되었을 뿐더러 심지어 동일한 단어인 경우에도 해석이 다르거나 용법이 다른 현상이 출현하게 되어 남북한의 언어가 이질적이 아니냐 하는 의문까지 제기될 정도로 그 차이가 심각해지고 있다. 이에 필자는 본 논문에서 1945년이후 남북한의 어휘 방면에서 차이가 생기게 된 근본적 원인을 천명하는 것을 기본으로 삼고 여러 측면에 걸쳐 어휘 사용에서의 차이를 논술하였다.
본 논문은 모두 세개 부분으로 이루어졌다. 첫 부분에서는 남북한에서 어휘 차이가 생기게 된 원인을 논술하였고 둘째 부분에서는 남북한의 말다듬기 운동을 소개하면서 이로 말미암아 나타난 어휘들의 차이를 분류별로 검토하였으며 셋째 부분에서는 주로 남북한의 어휘 차이를 해결할때 대안을 나름대로 제시하였다.
키워드: 말다듬기 운동, 어휘차이, 어휘차이 해결 방안
摘要:朝鲜是单一民族,朝鲜语(韩国语)也是其唯一的民族语言。并且共同使用了训民正音时创立的文字。但是1945年韩半岛分裂成韩国,朝鲜两个国家以后,因为政治,经济,文化的不同,以前共同使用的朝鲜语在词汇上面出现了很多差异。尤其是从1954年韩国,朝鲜根据各自的标准语制定了规则。因此,不仅扩大了词汇方面的差异,而且甚至连同一个单词也出现了用不同解释和用法的现象。这种差异已经深化到了许多学者提出南北韩语言存在差异性了。笔者将在本文中以1945年以后南北韩词汇差异产生的根本原因做基础,从不同方面论述词汇使用上的差异
本文总共分成三部分。第一部分论述南北韩语言产生差异的原因。第二部分介绍南北韩语言整理运动的过程,分类论述因语言运动而产生的词汇差异并提出一些自己的见解和解决方法。第三部分总结南北韩长时间以来的词汇差异及其影响。
关键词:语言整理运动;南北韩词汇差异;词汇差异解决方法