更新时间:11-24 上传会员:好久不见
分类:韩语论文 论文字数:13527 需要金币:1000个
국문초록:한국과 중국의 국교가 수립된 이후, 양국의 경제, 문화 교류가 빈번해지면서 한국어를 배워 한국 기업에 취업하거나 한류와 같은 문화적 호기심에 한국어를 배우는 사람이 급증하고 있다. 하지만 한국어 교육 과정에 여러 가지 문제들을 안고 있다. 특히 한국어 교육에 관한 선행 연구들을 살펴볼 때 영어권 학습자들을 대상으로 한 한국어 교육에 관한 연구는 활발히 진행되고 있지만 중국어권 학습자들을 대상으로 한 한국어 교육에 관한 연구는 활발히 진행되지 못하고 있고, 또한 한국어 교육에 관한 연구들이 문법이나 단어 중심의 교육에 관심을 기울여 왔으며 외국어 교육에서 가장 기초적이고 중요한 발음 교육에 대해서는 소홀히 해왔다는 현실을 알 수 있다. 따라서 본 연구는 한국어를 배우자고 하는 중국어권 학습자에게 효과적인 한국어 발음교육 방안을 연구한 것이다.
본 연구에서는 먼저 한국어와 중국어의 음소 체계를 각각 분류 비교 분석하여 유사점과 차이점을 찾아내고, 이를 근거로 중국어 학습자들이 한국어 발음 시 나타날 수 있는 문제점을 예측한 다음에 중국어권 학습자에게 설문조사 및 실험을 통해 중국어권 학습자의 한국어 자모음 발음 실태를 분석하여 학습자들이 어려워하는 음소와 대표적인 발음 오류를 찾아내고, 이에 근거하여 학습자에게 효과적인 발음 지도 방안을 제시하였다.
한국과 중국 간의 교류와 협력이 활발히 진행되고 있는 시점에서 한국어와 한국 문화를 더욱 잘 전파하기 위해서는 더욱 많은 국어학자들이 이에 관심을 가지고 많은 연구사 이루어져야 할 것이다.
키워드 : 중국어권 학습자 한국어 발음 교육 음소 체계 대조
摘要:中韩建交之后,两国的经济,文化交流变得频繁,随之就业或因类似韩流的文化方面的好奇心学习韩语的人们日益增长。但是在韩语教育的过程中含有很多问题。特别是考察关于作为外语的韩语教育研究的时候,针对英语圈学习者的韩语教育进行的很活跃,针对汉语圈的学习者却并不如此,并且关于韩语教育的研究都倾向于语法和词汇为中心的教育,而众所周知作为韩语教育中最基础也是最为重要的发音教育一直被疏忽。因此本研究是为想要学习韩语的汉语圈学习者提出有效的韩语发音教育方案。
本研究首先就韩汉音素体系进行分析比较,找出异同点,以此为根据预测汉语圈学习者韩语发音时出现的问题,然后通过问卷调查和实验分析汉语圈学习者韩语子母音发音的现状,找出学习者感到难的音素和具有代表性的发音错误,提出有效的发音指导方案。
中韩间交流与协力的活跃开展,为了更好的传播韩语和韩国文化,应有更多的研究者表现出关心。
关键词: 汉语圈学习者;韩语发音教育;音素体系对照