更新时间:11-12 上传会员:你好,学长
分类:韩语论文 论文字数:8917 需要金币:1000个
적 요:옛날부터 중국의 경제,문화,사상은 조선에 직접적인 영향을 주었으며 중국의 남존여비 사상이 조선에 전파되어 오랜 세월 그대로 전해오고 있다. 오늘날 사회의 비약적인 발전에도 불구하고 남녀평등은 단지 구두적인 표현뿐이지 진정한 실현은 아직 긴 세월이 필요하다.본 논문은 한국어 언어표현을 기초로 남존여비 사상을 자세히 서술하였다.
서론에서는 주로 남존여비 사상이 발생한 배경과 한국 여성의 사회적인 지위의 낮춤에 대해서 총체적으로 언급하였다. 본론은 주로 세 부분으로 나누었다. 첫번째 부분은 어휘의 측면에서 본 남존여비 사상이다. 주로 남자명사의 지배적인 언어표현과 여자명사의미의 악화를 서술하였다. 두번째 부분은 호칭어휘의 측면에서 본 남존여비 사상이다. 주로 남자와 여자를 부르는 호칭어의 다른 점을 서술한 것이다. 마지막 부분은 일화 및 속담의 측면에서 본 남존여비 사상이다. 주로 조선과 고려 시대문화에 기초한 여성천시 속담 및 일화를 서술한것이다. 결론에서 다시 한번 남존여비 사상을 논술하고 21세기에 들어가서 여성의 지위가 점점 높아지고 있기 때문에 우리는 반드시 새로운 관점을 가져야 된다는 것을 논술하였다.
키워드:한국어, 언어표현, 남존여비
中文摘要:中国的男尊女卑思想传入韩国,并且一直流传至今。如今,这种男女不平等现象仍然不顾社会的发展而继续存在。提倡男女平等社会只是口头上的表现,要实现真正意义上的平等还需要很长的岁月。
本文以韩语的几种语言表现形式为基础,相信的阐明了男尊女卑思想。绪论部分总述了男尊女卑思想的起源背景和韩国女性社会地位低下的现状。本论分为三个部分,第一部分从词汇的角度主要论述了男性名词意义的扩大以及支配性的语言表现和女性名词意义的恶化。第二部分从称呼语的角度论述了男性和女性的不同呼称。最后的部分从俗语及逸话的角度详细论述了以朝鲜和高丽时代文化为基础的女性轻视俗语和逸话。结论部分再次强调了男尊女卑思想以及进入21世纪,由于女性的地位在逐渐升高告诉我们要以新的视角来看待这种现象。
关键词:韩国语;语言形式;男尊女卑