更新时间:05-31 上传会员:外文翻译
分类:法学翻译 论文字数:见简介 需要金币:200个
译文(字数 3414):
电子合同的法律问题
收缩在网际空间对网站所有者提出一个挑战,因为互联网是在空间界限之上的通信形式。它的领域横跨国际边界一样容易地不加区别地流动,象它横跨街道流动。 这在电子商务合同被形成或州法申请的买家和卖主之间的争执制造司法问题。而且,因为互联网技术允许“拉扯”关系(顾客读或从e客商的网站的下载信息)以及“推挤”关系(e客商自动地寄发信息到顾客),法律联络的地点的问题变得复杂。 在美国,二个不同小组判决涌现了关于网站………………
原文(字符数 11622):
外文出处:
TITLE:To agree or not to agree: Legal issues in online contracting
SOURCE:Business Horizons 45 no1 43-52 Ja/F 2002
AUTHOR:Carl Pacini;Christine Andrews;William Hillison
Contracting in cyberspace presents a challenge to Web site owners because the Internet is a form of communication that rises above spatial boundaries. Its domain flows indiscriminately across international boundaries as easily as it flows across the street. This creates jurisdiction problems in disputes between e-commerce buyers and sellers, such as where a contract was formed or which state's law applies. Moreover, because Internet technology allows "pull" relationships (a customer reads or downloads information from an e-merchant's Web site) as well as "push" relationships (an e-merchant sends information to a customer automatically), the question of the location of legal contact becomes complex.………………