更新时间:10-19 上传会员:N号老师
分类:法学翻译 论文字数:见简介 需要金币:500个
译文(字数 2981)
在线争议解决
作者 Karim BENYEKHLEF Fabien GÉLINAS
简介
20世纪末将成为法律的重要阶段。2000年1月,全球四个不同角落的国际法律纠纷第一次在网上解决。他们没有见面,但交换了文件,评论和证据由一个位于不同国家的机构任命的仲裁员裁定。我们当然是指域名争议仲裁解决争议的政策庇护下的D规则互联网名称和编号分配公司(ICANN)。后者是第一个提供完全在线服务的组织域名争议组织。这个方法不能过分强调创新性和独创性。2000年3月,另一个贸易组织方启动一个试点项目,提供在线对于E bay3拍卖服务用户之间的纠纷调解服务。广场贸易系统迄今为止已经解决了超过100000起纠纷。今天,用互联网来解决或至少帮助解决争端似乎是一个自然的路径,可能仍然提出了一些问题,产生小的犹豫。但这并不总是这样。
外文原文(字符数 10713)
Online Dispute Resolution
Karim BENYEKHLEF Fabien GÉLINAS
Introduction
The end of the twentieth century will have been the stage for a première that might come to be considered a high point in the contemporary history of law. In January 2000, for the first time ever, parties located in the four corners of the earth resolved international legal disputes completely online. They did not meet, but exchanged documents, comments and evidence under the vigilant “eye” of an arbitrator appointed by an institution that was itself located in a different country. We are of course referring to domain name disputes arbitrated under the aegis of the dispute resolution policy and rules1 of the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN), and administered by e Resolution. The latter was the first organization to offer a completely online resolution service for domain name disputes. The innovative and original nature of this approach to law cannot be overemphasized. In March 2000, another organization, Square Trade2, launched a pilot project offering online mediation services for disputes among users of e Bay3 auction services. The Square Trade system has resolved over 100,000 disputes so far4. Today, using the Internet to settle or at least to assist in settling disputes seems like a natural path that might still raise a few questions but generate little hesitation. It was not always this way.