更新时间:09-17 上传会员:王导
分类:俄语论文 论文字数:4720 需要金币:3000个
РЕФЕРАТ
С древних времен растение уже существует на этой Земле. Растение появляется гораздо раньше, чем люди. С развитием времени для человека растение уже не только простой декоративный предмет, и снабжатель пищи. Его значение поднимается на духовный уровень. В связи с тем, что некоторые растения в количестве растут в стране, они постепенно стали национальными знаками. Например, русская береза и канадский кленовый лист. Люди также по цветам, формам и свойствам растений выражают какие-то идеи, возлагают на них эмоции и мечты. Таким образом формируется культуры растений с эстетической и художественной ценностью. В русских и китайских национальных культурах от различния социокультурного фона и природных условии люди различно относятся кразным растениям, и придают им , на одинаковые переносные значения и символический смысл. Например, в русской культуре дуб —— символ мужской сила; в китайской культуре ива -- символ женщин и расставании. В данной работе на анализе растений в китайских и русских литературе сопоставляется культурная коннотация растений в китайском и русском языках. Таких образом народы обеих стран лучше понимают сходства и различия различных культуре.
Ключевые слова: русский и китайский язык; растения; культурная коннотация; сопоставление
СОДЕРЖАНИЕ
РЕФЕРАТ
中文摘要
Глава I Растения с одинаковыми коннотациями в русском и китайском языке...4
Глава II Растения с разными коннотациями в русском и китайском язык.7
Глава III Растения, которые только имеют культурную коннотацию в одном языке.10
3.1 Растения, которые только имеют культурную коннотацию в китайском языке.10
3.2 Растения, которые только имеют культурную коннотацию в русском языке .....11
Заключение.......14
Литература ..15