更新时间:02-14 上传会员:斯小思
分类:德语论文 论文字数:6477 需要金币:3000个
ABSTRAKT:Heutzutage herrscht Werbung in dem modernen Leben, die in keinem Augenblick auf Kosumentenverhalten auswirken. Der endgültige Zweck von Werbung liegt in der Überzeugung der Verbraucher, Produkte zu kaufen. Um dieser Zweck zu erreichen, lassen die Werbungtreibender nichts unversucht, die Käufer anzuziehen. Mit den Sprachen der Werbung verleiten und überzeugen sie die Konsumenten. Deshalb ist die Untersuchung der konversationellen Implikaturen in der Sprache der Werbung von realistischen Bedeutungen. Nicht nur die Verbraucher können die Sprache der Werbung besser und richtig verstehen, sondern auch für das Werbungsdesign werden die Werbungtreibender die theoretische Grundlage geboten.
Diese Arbeit geht von konversationellen Implikaturen aus. Durch den Zusammenhang zwischen dem Kooperationsprinzip von Grice und deutscher Werbung ist das Phänomen des Befolgens und Verletzens der vier Konversationsmaximen zu analysieren, wie konversationelle Implikaturen verwendet werden, dass die Käufer über wörtliche Bedeutung der Werbung die tiefe Bedeutung erschließen. Damit wird der Zweck der Werbung erreicht: Die Verbraucher werden zum Kaufen bewegt.
Stichwort: deutsche Werbung, konversationelle Implikaturen, H.P.Grice, Kooperationsprinzip, vier Konversationsmaximen
中文摘要:如今,广告在现代生活中随处可见,无时无刻不在影响消费者的消费行为。广告的最 终目的是劝说消费者购买产品,为实现这一目的,广告商千方百计地吸引消费者的注意力, 利用广告语言诱导、劝服消费者购买产品。因此,研究广告语言中的会话含义具有一定的 现实意义,不仅可以使消费者更好地了解广告语言本身,还可以为广告语的创作提供一定 的理论基础。
本文以会话含义理论为切入点,尝试分析德语广告语言中对会话含义理论的体现。论 文共分为三个部分:首先阐明广告的定义、功能以及其体现的语用学特征;其次阐述格莱 斯的会话含义理论,为后续奠定理论基础;最后将合作原则与德语广告语言的结合,以《明 镜周刊》中德语广告为例,分析其语言中遵循以及违背合作原则的现象,揭示广告商在遵 循合作原则的前提下违背数量、质量等准则,以此促使消费者越过广告语言的字面含义来 推测深层含义,以达到广告宣传的目的。
关键词:德语广告,会话含义,格莱斯,合作原则
Inhaltsverzeichnis
ABSTRAKT
中文摘要
1.Einleitung-1
2.Die Werbung und die Sprache der Werbung-2
2.1Die Definition von Werbung-2
2.2Die Funktion von Werbung-3
2.3Die pragmatischen Merkmale der Sprache von Werbung-4
3.Konversationelle Implikaturen-6
3.1 Kooperationsprinzip-6
3.1.1 Konversationsmaximen-7
4.Konversationelle Implikaturen in der deutschen Werbesprache - 10
4.1Das Verletzen der Konversationsmaximen - 10
4.1.1Das Verletzen der Maxime der Quantität - 11
4.1.2Das Verletzen der Maxime der Qualität - 12
4.1.3Das Verletzen der Maxime der Relation - 14
4.1.4Das Verletzen der Maxime der Modalität - 15
5.Zusammenfassung - 16
6.Literaturverzeichnis - 18